Travel makes one modest. You see what a tiny place you occupy in the world. -Gustav Flaubert-
Our Greece trip was pretty good regarding the fact that I felt like travelling with a tourist group, rather than having a sailing trip with people who are relaxed & laid back. During 7 days we were able to sail from Kos island to Kalymnos, then Leros & onwards to Lepsoi and for sure we popped to the famous Patmos island that is crazy touristic & I would say that it was the least interesting island with the worst dinner during this trip. And last island was Levitha- a magical island with only one family living on this island! The Internet during this sailing trip was available almost in every island and near the land. On the land I could find cafes or restaurants with free wife services, just had to ask for a password. The only island with no modern technologies – was Levitha. The lovely nomad where without a yacht or a boat you can’t get there.
Explore Greece with a sailing boat is the best way! The weather was a dream for the whole week. I could sunbathe all day long & swim in the sea. My boyfriend tried to catch few dolphins while they were playing around our yacht. Every single day I was eating different kind of sea products- either a fish or an octopus or some other kind of sea products. Sleeping on a yacht is lovely if there is no storm and the sea is calm, then feeling is very relaxing. In each island we went for a walk to explore the streets that are more distant from the centre. Those streets showed us the real Greece. With lot’s of dogs & cats and empty grocery stores. During this trip I learned that travellers are always welcome in places where they bring in a bit money, everyone is kind and helpful. But in other places where tourists are coming everyday there you can not expect warm welcome & lovely service.
Take only memories, leave only footprints. – Chief Seattle
So this was my second time in Greece. First time I flew to Athens and with a rented car to Aegina. I liked Athens a lot- city is very lively & energetic perfect for a long weekend. And Aegina is a calm and simple island where you can go and chill. But there I ate the most delicious octopus- slowly simmered in red wine vinegar. While sailig around Greek islands is a way more exciting. So I hope that in a close future me & my boo will jump on another jacht and sail and see Santorini, Mykonos, Corfu and many more as there are quite a few left to explore.
Nonākt jaunās vietās ir dievišķa sajūta! katru reizi, kad iesēžos lidmašīnā man vēderā vieglu kņudoņu. Un katru reizi kā speru soli jaunā zemē mana dvēsele gavilē no prieka. Esmu bieži domājusi par to, kur esmu iepriekš dzīvojusi. Vai esat kādreiz par to domājuši? Vai neticat pārdzimšanai pēc nāves citās dzīvēs? Man šķiet, ka tā tiešām ir, jo lielākoties, kad dodos uz jaunu vietu, es jūtos tur ļoti labi un gaidīta.
Mūsu Grieķijas brīvdienas izdevās diezgan labi, ņemot vērā faktu, ka jutos kā tūristu grupā, nevis burājot ar relaksētiem un vienkāršiem cilvēkiem. 7 dienu laikā vējš mums sniedza iespēju burāt no Kos salas uz Kalymnos, tad uz Leros, Lepsoi un tūristisko Patmos salu, kas ir ļoti pārblīvēta ar iebraucējiem un salīdzinoši ar citām salām diezgan garlaicīga un ar sliktākajām vakariņām visa ceļojuma laikā. Pēdējā sala, kuru mums bija iespēja apskatīt bija Levitha- maģiska sala uz kuras dzīvo viena vienīga ģimene. Jāsaka, ka internets bija pieejams visa ceļojuma laikā uz visām salām izņemot vientuļo Levitha uz kuru nokļūt var tikai vai nu ar jahtu vai arī ar kādu laivu.
“Twenty years from now you will be more dissapointed by the things that you dindn’t do than by the ones you did do. So throw off the the bowlines. Sail away from the safe harbor. Catch the trade winds in your sails. Explore. Dream. Discover.” – Mark Twain
Apskatīt Grieķiju ar buru laivu ir labākais veids. Laikapstākļi bija pasakaini, es visu nedēļu, katru dienu varēju sauļoties un peldēties jūrā. Uldis pat centās peldot noķert delfīnus, kuri kādu brīdi spēlējās ap jahtu. Šādās reizēs katru dienu es savā ēdienkartē iekļāvu dažādākos jūras produktus- zivis, kalmārus vai garneles, kuras Grieķijā dabūt ir grūti un dārgi, jo tās tur nozvejot nevar. Gulēšana uz jahtas arī ir patīkama it sevišķi, ja laiks ir mierīgs un nav vētras. Katra sala, kuru apmeklējām bija pilnīgi atšķirīga un lai sajustu īsto garšu mēs vienmēr devāmies pastaigā pa nomaļākām ielām, kuras parādīja salas īsto dvēseli. Reizēm krāšņu un perfekti koptu, reizēm suņu, kaķu apdzīvotu ar pamestām ēkām, tukšiem veikalu plauktiem un pamatīgu netīrību. Šī ceļojuma laikā es sapratu, ka ceļotāji vienmēr ir laipni gaidīti vietās, kur nav tūristu pūļi, bet ienes pilsētai un iedzīvotājiem papildus ienākumus, tur cilvēki ir laipni un izpalīdzīgi. Bet vietās, kuras pildītas ar tūristu masām katru dienu, visu dienu – tur nevajag gaidīt siltu uzņemšanu, laipnus vārdus un patīkamu apkalpošanu. Jo cilvēks no cilvēka var nogurt un ātri.
To tavel is to Live. – Hans Christian Andersen
Aeginā esmu iemūžinājusi skaistākos saulrietus un ēdusi gardāko astoņkāji, kas lēni sautēts sarkanvīna mērcē. Bet jāsaka, ka burāšana no vienas salas uz otru ir daudz aizraujošāks un emocionālāks piedzīvojums. Tapēc ceru, ka drīzā nākotnē ar Uldi pie rokas dosimies kādā elpu aizraujošā ceļojumā ar vēju pilnām burām, lai vismaz no jūras puses apskatītu tādas slavenas salas kā Santorini, Corfu un Mykonos. Bet šis burājiens mums parādija, ka lielākais šarms un patīkamākās atmiņas ir palikušas tieši no salām, kuras ir mazas un tūristu pūļiem grūtāk sasniedzamas.
Par to kā ko redzēt, kā nokļūt un citām emocionālām sajūtām varat lasīt manā otrā Grieķias brauciena rakstā, ja vien jau nebijāt to lasījuši žurnāla SANTA lapās. 🙂 Maza piebilde noslēgumā- izdevies ceļojums ir ne vien tad, ja laiks ir bijis labs, bet arī tad ja blakus ir pareizā kompānija- kaut vai TU viens pats un plašā pasaule, ka tik jūties labi un laimīgi!
